ایران پرسمان

آخرين مطالب

علاقه عراقی‌ها به سعدی و خیام خردنامه

علاقه عراقی‌ها به سعدی و خیام
  بزرگنمايي:

ایران پرسمان - ایسنا / عبدالوهاب الراضی، رئیس اتحادیه ناشران عراق و رئیس نمایشگاه کتاب بغداد که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کرده است، در گفت‌وگو با ایسنا، درباره آشنایی‌اش با نشر ایران می‌گوید: از آنجایی که کار ما نمایشگاهی و کتاب است با خیلی از ناشران ایرانی ارتباط داریم و با ناشران کودک همکاری می‌کنیم و شناخت خوبی از آن ها داریم. 
او با بیان اینکه برای بار چندم است که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت می‌کند، در مقایسه‌ نمایشگاه کتاب تهران با نمایشگاه کتاب بغداد گفت: فرق بسیاری بین آن‌ها وجود دارد. نمایشگاه کتاب تهران نسبت به نمایشگاه کتاب بغداد، خیلی بزرگتر است. نمایشگاه کتاب تهران دولتی است و دولت امور آن را تنظیم می‌کند؛ اما نمایشگاه بغداد خصوصی است و فضای کوچک‍تری برای انجام کارها داریم.
رئیس اتحادیه ناشران عراق درباره وضعیت کتاب در کشور عراق نیز توضیح داد: وضعیت چاپ کتاب در عراق مانند ایران در حال پیشرفت است، البته هزینه‌های چاپ کتاب و نشر در عراق بیشتر است.
او درباره اینکه بیشتر چه کتاب‌هایی از ایران به عراق می‌رود، بیان کرد: کتاب‌های مختلفی به عراق می‌آید؛ کتاب‌های تاریخی، دینی و معارف. همه نوع کتابی می‌آید. عراقی‌ها علاقه زیادی به کتاب خواندن دارند و به کتابخوانی معروفند و کتابی‌هایی را که می‌آید دوست دارند ببینند و بخوانند و به کتاب اهمیت می‌دهند. اینگونه نیست که بگویم کتاب‌هایی با موضوع خاص به عراق می‌آید.
عبدالوهاب الراضی درباره اینکه کدام نویسنده و شاعر ایرانی در عراق بیشتر شناخته‌شده است، اظهار کرد: خیلی‌ها هستند؛ یکی دوتا نیستند که بتوانم نام ببرم. اما شاعر بزرگ، سعدی و رباعیات عمر خیام را خیلی می‌پسندند. کتاب‌هایی از آن‌ها در عراق منتشر شده است. (توضیح مترجم: شاعری چون سعدی در عراق خیلی طرفدار دارد. در نمایشگاه کتاب عراق می دیدم هرچقدر کتاب درباره آن‌ها می‌آمد، به فروش می‌رفت.)
او افزود: کتاب‌های دینی که در ایران نوشته شده در بازار عراق مورد پسند واقع شده است. نمی‌توانم یک کتاب را بگویم. 
رئیس نمایشگاه کتاب عراق درباره ادبیات معاصر ایران و شاعرانی چون فروغ فرخزاد، نیما یوشیج و سهراب سپهری و اینکه آیا این شاعران هم در این کشور شناخته‌شده هستند، اظهار کرد: اسم‌هایشان را شنیده‌ایم و نامشان به گوشمان خورده است اما چون کتابی از آن‌ها به عربی نبوده است، اطلاع زیادی از آن‌ها نداریم. دوست داریم کتابی درباره آنها باشد و بخوانیم و بدانیم چه شعرهایی دارند.
او درباره اینکه آیا تصمیم دارند تا ادبیات معاصر ایران (چه داستان و چه شعر) را به زبان عربی در عراق ترجمه کنند، اظهار کرد: طی حضورمان در نمایشگاه کتاب تهران می‌خواهیم قراردادهایی را امضا کنیم و کتاب‌هایی را به عربی ترجمه کرده و با ناشران همکاری بیشتری داشته باشیم.
عبدالوهاب الراضی درباره اینکه در سال‌های اخیر از ادبیات داستانی عراق در ایران کتاب‌هایی ترجمه شده و ادبیات می‌تواند مسیری برای تعامل فرهنگی باشد، گفت: یکی از برنامه‌های ما همین است تا رمان و داستان از ایران با خودمان ببریم.

لینک کوتاه:
https://www.iranporseman.ir/Fa/News/1250479/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

مرحله سوم کالابرگ الکترونیک میان زمین و هوا

حدود 2.8 میلیون مسکن خالی و 3 میلیون مستاجر در کشور داریم

دیدار نماینده ولی‌فقیه در بنیاد شهید و امور ایثارگران با فرمانده مرکز مقاومت بسیج

خروشان ترین آبشار اروپا

این ابرهای زیبا را ببینید

پزشکیان: مهمترین مشکل کشور در زمینه محیط زیست، فقدان یک برنامه جامع است

رئیس‌جمهور در گرامیداشت هفته هلال احمر: باید فریادرس یکدیگر باشیم

سرمقاله اطلاعات/ مذاکرات در آن سوی خلیج تاریخی فارس

رکورد 50 ساله تولید نیروگاه‌های حرارتی شکسته شد

نماینده مجلس: بانک مرکزی تسهیلات ساخت مسکن را متناسب با تورم افزایش دهد

صحنه نماز خواندن یکی از فرماندهان شهید حشد الشعبی در میدان نبرد

حکمت/ از زبان برحذر باشید

حمله قلبی با یک تراشه ردیابی می‌شود

اجرای پروژه 6 میلیون پوندی برای کاهش هزینه برق مراکز داده هوش مصنوعی

دیدار نخست وزیر ازبکستان با رئیس‌جمهور

رئیس شورای راهبردی روابط خارجی با سران حماس در قطر دیدار کرد

آسوشیتدپرس: ویتکاف مقامات اسرائیل را در جریان مذاکرات هسته‌ای با ایران قرار می‌دهد

محسن رضایی:‌ نیروهای مسلح در آمادگی کامل هستند

چین درباره مذاکرات اوکراین نظر داد

سنت‌شکنی الجزایر برای شرکت در نشست مهم سران عرب

شیخ نعیم قاسم امشب سخنرانی می‌کند

ترامپ: چه خبرهای بزرگی؛ اسیری که تصور می شد مُرده آزاد خواهد شد

بن‌گویر: جنگ را نباید متوقف کنیم

سرمقاله صبح نو/ تفاوت آمریکای پشت میز مذاکره

قیمت 4 قلم کالای اساسی تعیین شد

کاهش ساعات ادارات در جبران ناترازی برق

جاری شدن سیل پس از بارندگی در اسپانیا

استاد دینانی: چرا باید نماز بخوانیم؟

استقبال مخاطبان ترک‌ زبان از کتب ایرانی

آیت‌الله جوادی آملی با آیت‌الله سیستانی دیدار کرد

باهنر: اوایل نگران بودم پزشکیان استعفا کند اما...

گزارش صداوسیما از سفر عارف به آذربایجان شرقی

روایت روحانی از سانسور نامه مخالفت امام با قائم‌مقامی منتظری

نظر عضو مجلس خبرگان درخصوص تصمیم نظام برای مذاکره با آمریکا

گزارشی از تناقض‌گویی شبکه‌های بیگانه همزمان با دور چهارم مذاکرات ایران و آمریکا

کنایه روزنامه صهیونیست به نتانیاهو درباره ناتوانی او در آزادسازی اسرا

انگلیس ماکت‌های تسلیحاتی به اوکراین فرستاد

نتانیاهو: تشکیل کشور فلسطین تنها یک بازی سیاسی است

هشدار یک سازمان امدادرسانی از وضعیت غزه؛ کودکانی که از فرط گرسنگی نای گریه کردن ندارند

توافق هسته‌ای روسیه و ویتنام برای ساخت نیروگاه‌

گوترش نقش صلح‌سازی عمان را ستود

بارزانی: از تصمیم پ.ک.ک برای انحلال و گذاشتن سلاح‌ها بر روی زمین حمایت می‌کنیم

پکن از پیشنهاد از سرگیری مذاکرات با اوکراین استقبال می‌کند

رئیس‌جمهور لبنان: سلاح باید فقط در اختیار دولت باشد

تعداد شهدای غزه به 52 هزار و 862 نفر رسید

سرمقاله فرهیختگان/ علوم‌انسانی در حوزۀ سرآمد و پیشرو

توافقی که به سود آمریکا بود اما برای اسرائیل نه

سرمقاله وطن امروز/ در دنیای چمبرلین‌ها تو چرچیل باش

آغاز انتقال سهمیه سوخت به کارت های بانکی از مردادماه

گوناگون/ راز فرار از آلکاتراز؛ شکست‌ناپذیر یا قابل‌نفوذ؟